px

Шон Леви снимет американскую версию "Рыцарей справедливости"

16.11.2021 10:04
Шон Леви снимет американскую версию Рыцарей справедливости

Lionsgate подготовит ремейк датской мрачной комедии

Справедливость снова восторжествует, но на этот раз по-английски. Киностудия Lionsgate приобрела права на адаптацию датского комедийного боевика "Рыцари справедливости", который в 2020 году снял Андерс Томас Йенсен.

Шон Леви, Дэн Ливайн и Дэн Коэн, недавно выпустившие фантастический боевик "Главный герой", который снял Леви, займутся продюсированием. В новой версии примут участие несколько ключевых фигур из команды оригинального проекта. Йенсен и Николай Арсель, которые были соавторами сценария к фильму, напишут англоязычную версию.

В оригинальном фильме рассказывалось о военном (Мадс Миккельсен), ушедшем в запас, чтобы заботиться о своей дочери-подростке после того, как его жена погибла в ужасной железнодорожной катастрофе. Но когда команда экспертов-неудачников доказывает, что крушение было подстроено, военный собирает команду и выходит на тропу войны, чтобы отомстить за гибель жены.

Продюсер фильма 2020 года Сиссе Граум Олсен, работавшая с Миккельсеном и в получившей "Оскар" драме "Еще по одной", выступит исполнительным продюсером.

"Немногие фильмы могут похвастаться идеальным балансом экшена, эмоций и черного юмора, который присутствует в "Рыцарях справедливости", который снял Андерс. Мы уверены, что фильм, снятый для англоязычной аудитории, найдет у нее отклик", - говорится в заявлении Lionsgate.

Источник новости: The Hollywood Reporter


Катинка для ВК
Подписывайтесь на нашу группу KinoNews.ru ВКонтакте, чтобы оперативно следить за нашими новостями.
Всего комментариев: 4
Kazbek (Зритель), постов: 278
16 ноября 2021, 22:10
Аватарка пользователя Kazbek
Больше 3 лет на сайте
3
После просмотра было ясно, что американский ремейк не за горами.

TREADSTONE (Критик), постов: 23456
16 ноября 2021, 17:16
Аватарка пользователя TREADSTONE
Больше 11 лет на сайте
11
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
roou писал(а) 16 ноября 2021, 10:13
Нафига! Неужели американцы такие тупые, что им надо постоянно адаптации зарубежных фильмов делать!
Вы не вкурсе. В Америке не делают дубляж на английский европейских фильмов. Поэтому они делают адаптации, например, "Неприкосаемые" с Кевином Хартом.

Кэтти-бри (Киноакадемик), постов: 14278
16 ноября 2021, 13:53
Аватарка пользователя Кэтти-бри
Больше 7 лет на сайте
7
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Шон Леви читает ОГЛАСКу?:)

roou (Новичок), постов: 20
16 ноября 2021, 10:13
Аватарка пользователя roou
Больше 10 лет на сайте
10
Нафига! Неужели американцы такие тупые, что им надо постоянно адаптации зарубежных фильмов делать!

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.

Свежие новости:


Фильм месяца
Постер к фильму Мятежная Луна, часть 2: Дарующая шрамы
Реклама
Самые обсуждаемые материалы
Выпущен первый трейлер российского сериала "Игры"
Читатели издания "Новости кино" об экранизации популярной серии видеоигр
Драма "Падение империи" стартовала лучше, чем ожидалось
Награждения
Наши рекорды