Ученый перевел фразу андроида Дэвида из "Прометея"

21.06.2012 10:27
Ученый перевел фразу андроида Дэвида из Прометея
Стало известно, что именно сказал робот оставшемуся в живых Инженеру
Одним из ключевых моментов фильма "Прометей" является короткий диалог андроида Дэвида и оставшегося в живых Инженера. Все знают, какова была реакци Инженера, но до сих пор было неясно, что именно сказал ему робот.
Как сообщает ресурс TheBioScopist, Дэвид говорил в фильме на одном из вариантов протоиндоевропейского языка - предка языков индоевропейской семьи.
Учителем Дэвида, появляющимся в фильме в виде голограммы, был настоящий эксперт в этом вопросе - доктор Анил Билту из лондонского языкового центра SOAS. Он согласился перевести фразу андроида.
Дэвид говорит следующее: "/ida hmanəm aɪ kja namṛtuh zdɛ:taha/…/ghʷɪvah-pjorn-ɪttham sas da:tṛ kredah/". Что означает: "Этот человек здесь, так как он не хочет умирать. Он верит, что вы можете продлить его жизнь". Что случилось далее, известно всем, кто уже посмотрел фильм.
По словам доктора Билту, в действительности диалог Дэвида и Инженера был значительно длиннее, но для театральной версии он был сокращен.
Вполне возможно, полный эпизод войдет в режиссерскую версию на дисках.
Главный редактор портала KinoNews.ru - Андрей Станиславович Воронцов
Источник новости: TheBioScopist


Всего комментариев: 31
brune (Глава Киноакадемии), постов: 26992
21 июня 2012 в 10:56
Аватарка пользователя brune
Больше 16 лет на сайте
16
Звезда сайта 2019 года
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
Одной загадкой меньше - значит, Дэвид не подставлял "отца родного"))

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.

Свежие новости:


Реклама
Самые обсуждаемые материалы
Представлены новые кадры из экранизации легендарной поэмы Гомера
Создатель "Аватаров" подтвердил работу над продолжением
Мэтт Дэймон рассказал об особенностях работы над экранизацией поэмы Гомера
Наши рекорды