px

Рецензия к фильму "Щелкунчик и Крысиный король 3D". Ахтунг сезона

30.12.2010

Лес рубят - щепки летят. Одно из главных искусств в жизни - не оказаться не в том месте не в то время. Подобным образом не повезло немногочисленным зрителям, решившимся, несмотря на предупреждающие крики критиков (а также "благодаря" и "вопреки" им) посмотреть детскую новогоднюю 3D-сказку Андрея Кончаловского "Щелкунчик и Крысиный король", да еще с детьми. Общие впечатления лучше всего выразила 84-летняя бабушка Глория ДиМент, отправив в Assosiated Press полное ругани письмо с требованием вернуть 96 долларов, которые она потратила на билеты для четырех поколений своей семьи на этот фильм. Потому что она с семьей шли именно на фильм - а попали на плохо отрепетированный детский утренник.

Фильмы разные нужны, фильмы всякие важны. Бывают фильмы, на которые по нескольку раз ходят в кино - заново пережить переворачивающие все внутри волны эмоций, рассмотреть детали, снова повстречать полюбившихся героев... Есть фильмы, которые можно посмотреть один раз - может быть, дома: просто так, для развлечения, или когда нужно убить время. А есть фильмы, которые нужно держать в специальных резервациях и если давать кому-то смотреть - то исключительно в виде пытки. К последней категории относится тот продукт, о котором мы сегодня поговорим.

Если серьезно - я не понимаю, что случилось с Кончаловским. Не то чтобы он раньше снимал что-то выдающееся. Но ведь этот человек сделал самую, пожалуй, впечатляющую и эпическую экранизацию "Одиссеи" - сериал "Одиссей" с Армандом Ассанте. И много других достойных фильмов, которые хочется иногда смотреть. На фоне такой кино-биографии рождественский кошмар "Щелкунчика" выглядит как-то особенно обидно.

"Щелкунчик и Крысиный король" словно ставил себе задачу выглядеть продолжателем славных традиций российского 3D-опуса "Наша Маша и волшебный орех". В нем практически вообще не на что смотреть: фильм сплошь - неубедительные спецэффекты, выглядящие картонно и дешево, много крупных планов, примитивный сценарий (и неважно, что по детской сказке) и самый простецкий стереоэффект (в режиме "вот тут у нас чуть-чуть выпукло").

О монтаже лучше даже не вспоминать... и, боюсь, авторы фильма о нем действительно не вспоминали. (Ведь если приложить здесь чуточку усердия и чувства ритма, можно даже на снятом Кончаловским невнятном материале выстроить вполне увлекательное кино. Кто не верит - посмотрите выложенный на странице фильма американский трейлер "Щелкунчика", сделанный с обычным для Голливуда мастерством и искрой.)Актеры, занятые в ключевых ролях, - словно на профсоюзной забастовке. Мальчик, играющий Щелкунчика (или, как тут его называют - N.C; почему, кстати, N.C.?) - ни дерево, ни мясо. Он просто никакой - и играет так же "убедительно", как деревянная кукла, в которую по ходу фильма несколько раз превращается.

На роль снежной феи режиссер взял свою жену - Юлию Высоцкую. Не знаю, как она играет на площадке со взрослыми, но с детьми эта актриса невыносимо фальшива. По одному ее тону понятно, что говорит одна из тех безнадежных взрослых, которые с детьми умеют только сюсюкать или кривляться, вымученно притворяясь, что они свои в доску друзья на короткой ноге. На самом деле таких взрослых детям надо остерегаться пуще крыс.

Одна-единственная звездочка и лучшее творение в фильме - Эль Фаннинг (набирающая известность младшая сестра Дакоты Фаннинг). Эта девочка обладает огромным талантом и обаянием. Даже в самых топорных и идиотских сценах "Щелкунчика" она играет с таким чувством, искренностью и самоотдачей, что заставляет проникнуться даже той пошлой мишурой, которую Кончаловский выдал за сценарий. И хотя наблюдать за игрой Эль - редкое наслаждение, даже это не причина тратить время, деньги и нервы на "Щелкунчика". Вас предупредили.

В какой-то момент фильма хочется встать посреди зала и крикнуть "Ахтунг! Уберите от экранов детей" - потому что крысы в фильме реально отвратительны. То есть крысиный король еще ничего (когда не разевает пасть, а, например, поет) - Джон Туртурро отработал зажигательно, высветив все виртуозное и необычное, что можно было, в своем персонаже. Но остальные крысофашисты вызывают оторопь. Особенно - мамаша крысиного короля: образец кошмарной пошлятины. Смотришь, и не веришь, что сидишь в кино на детской волшебной сказке - на экране показывают какого-то дряхлого трансвестита с рожей карлсона, которого окунули в токсические отходы. Трансвестит сидит в кресле в распахнутом халате, из-под которого светят колготки дряхлеющей шалавы в крупную сеточку.

Специально для этого момента кресла в залах, где показывают "Щелкунчика", должны оснащаться рвотными пакетами - кто-то из зрителей может не выдержать испытание "искусством".

После первых пресс-показов критики в унисон заголосили, что, мол, зря Кончаловский решил в детской сказке спародировать фашизм - и что не стоило лезть с такой серьезной темой "к детям под елку".

На самом деле нет ничего страшного в том, чтобы детям показать фашизм в настоящем его обличье - я вообще за то, чтобы как можно раньше и как можно чаще говорить детям правду. Просто в фильме Кончаловского нет никакой пародии на фашизм - то есть, она там из фанеры, как и все остальные декорации. Ведь для того, чтобы дать детям почувствовать дух фашизма, мало нахлобучить на статистов каски вермахта и одеть серые шинели. Игрушечный холокост вызывает лишь зевоту или смех.

И дело-то вовсе не в том, что Кончаловский сгустил в фильме краски, напугал детей и их родителей, которые пришли посмотреть волшебную сказку - а не за социальным "месседжем". Да если б так, цены бы "Щелкунчику" не было! Увы, провал ленты в зрительных залах и в "бакс-офисе" вызван более прозаичными причинами - а именно тем, что это неумная, неискренняя, топорная и занудная мазня.

Автор: Дмитрий `Римайер` Жигалов


Всего комментариев: 27
KSergey (Новичок), постов: 1
3 января 2011, 15:50
Аватарка пользователя KSergey
Удивляет недоумение автора по поводу NC.
Можно не знать, но не набрать в любом переводчике "щелкунчик", чтобы увидеть, что это есть "nutcracker". Наверняка это слово есть в англоязычном названии фильма (искать было лень).
Ну а т.к. весь фильм ориентирован на нерусскоязычную публику - отсюда и символы.

Soobaka (Новичок), постов: 8
3 января 2011, 14:26
Аватарка пользователя Soobaka
Больше 13 лет на сайте
13
Материал был выбран сложный. Экранизировать сказки сейчас - дело очень, очень опасное. Вот, например, "Рождественская история" Земекиса - дословный Диккенс, и, как следствие, великолепное кино. И что? Провал в прокате и последующее закрытие студии. Понятно, что сценарии надо переделывать либо писать оригинальные. Но тут, простите, нужен опыт. Например, как у Диснея: из "Рапунцель" они отличную сказку сделали. А откуда он у Кончаловского? Это его первая сказка. Понимание, что дословно ставить ее нельзя, есть: отсюда сленг, крысобайки и вертолеты с курьими ножками. А умения качественно переделать - еще нет. Как раз все, что касается именно Рождества - предпраздничные хлопоты, ожившие игрушки, огромная елка - вот это как раз вышло хорошо и красиво. А вот уже вольности вроде крыс в касках и киноцитат вызывают недоумение.

Алексий_КЛД (Новичок), постов: 1
2 января 2011, 20:29
Аватарка пользователя Алексий_КЛД
Сегодня показывали по Первому каналу "Алису в стране чудес" и "Рататуй". Посмотрел и чуть не прослезился. Почему создатели "Щелкунчика" так безответственно подошли к трате средств инвесторов. Как бы здорово крысы из "Рататуя" заменили этих сташных крыс-мутантов. В "Алисе" тоже каждый второй герой -параноик, но они не отталкивают от себя, но наоборот - симпатизируют.
Мне "Щелкунчик" напомнил экранизацию Бондарчука. Я смотрел "Обитаемый остров" с удовольствием только потому, что раз пять перечитывал его в детстве. Но всех же зрителей не заставишь это сделать.
Чтобы экранизировать Гофмана или Стругацких нужно режиссёру подойти к этому делу как к главной картине жизни. Очень и очень ответственно.
Ведь получилась же "сумасшедшая Алиса" Льюиса Кэрролла у Тима Бертона. Видно как скрупулёзно оттестирована и отредактирована каждая секунда этого кинопроизведения.
Зрители жестоко наказывают за безответственность и наоборот награждают за настоящий труд режиссёров(пересматривая 3 раз "Аватар").

Римайер (Киноман), постов: 186
2 января 2011, 16:23
Аватарка пользователя Римайер
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Абсолютно! Я в рецензии на "Суррогатов" об этом написал)

Forest gamer (Киноман), постов: 1625
1 января 2011, 17:23
Аватарка пользователя Forest gamer
Больше 13 лет на сайте
13
Разве российские фильмы стали хуже советских,для меня лучше


SF Freddy (Киноакадемик), постов: 31800
1 января 2011, 15:40
Аватарка пользователя SF Freddy
Больше 13 лет на сайте
13
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Forest gamer писал(а) 1 января 2011, 15:32
Может немного не в тему.Я у себя на работе поспорил с коллегами-предмет спора фильмы.Я начал смотреть голливудские ...
То есть ты на основе постсоветских фильмов делаешь вывод о советских?

Forest gamer (Киноман), постов: 1625
1 января 2011, 15:32
Аватарка пользователя Forest gamer
Больше 13 лет на сайте
13
Может немного не в тему.Я у себя на работе поспорил с коллегами-предмет спора фильмы.Я начал смотреть голливудские фильмы(все подряд) примерно с 15 лет(1991 год).К сожалению(или к счастью) советские фильмы в детстве смотрел мало или ничего не понимал(((.Насчёт спора: мне говорят,что в Голливуде снимают херню, а советские(российские) фильмы супер.После этого "шедевра" можно ли утверждать такое?

Римайер (Киноман), постов: 186
31 декабря 2010, 2:19
Аватарка пользователя Римайер
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Маруся, очень здорово, что вы отечественное (и классное!) военное кино сыну показываете. Только и в голливуде есть по-настоящему великие фильмы, на которых воспитываются и которыми потом проверяются люди. Даже не буду ничего приводить в пример - думаю, вы и сами знаете.

А Римайер - это персонаж второго плана из повести "Хищные вещи века" Стругацких. Там рассказывается о сытом будущем человечества - обществе потребления. Римайер - это агент, посланный найти новый страшный наркотик в зажравшемся городе, который выбрал заменить жизнь снами (в моем случае это кино).
Если вы не читали, я вам очень советую эту книгу - в ней Стругацкие аж в 1960-х годах совершенно точно угадали всё то, что с нами сегодня происходит. И то, чем все это закончится, разумеется;)

Зэпп (Критик), постов: 38896
30 декабря 2010, 11:17
Аватарка пользователя Зэпп
Больше 13 лет на сайте
13
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Золотой рецензент (средний балл рецензий 9 или выше)
ух... Дмитрий в ударе. Неужели кончаловский уже совсем выдохся?..

Дарий (Критик), постов: 2893
30 декабря 2010, 10:34
Аватарка пользователя Дарий
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
THX писал(а) 30 декабря 2010, 10:27
Лучше сходи на Гулливера,хотя бы посмеешься!
Так и сделаю, спасибо за совет))

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.


Главные материалы сайта:

Фильм месяца
Постер к фильму Сто лет тому вперед
Дата выхода: 18 апреля 2024
Страна: Россия
Жанр:приключения, семейный, фантастика
Режиссер:Александр Андрющенко
В главных ролях:Дарья Верещагина, Марк Эйдельштейн
Реклама
Самые обсуждаемые материалы
Кассовые сборы фильма "Дюна: Часть вторая" почти достигли 700 миллионов
Состоялась премьера трейлера фильма "Дэдпул и Росомаха"
Апелляционный суд посчитал Харви Вайнштейна невиновным в изнасиловании
Награждения
Наши рекорды