Дублированный трейлер №2 фильма "Прометей"

Дата добавления: 19.03.2012
Размер видеофайла: 24.6 Мбайт
Просмотров: 29458

Режиссер: Ридли Скотт. В главных ролях: Нуми Рапас, Майкл Фассбендер, Шарлиз Терон, Идрис Эльба. Продолжительность: 124 мин.
Дата премьеры: 31 мая 2012 года в России.

Другие трейлеры к фильму:



Всего комментариев: 89
Azret11 (Критик), постов: 1272
19 марта 2012 в 11:54
Аватарка пользователя Azret11
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
Hemingway писал(а) 19 марта 2012 в 10:46
Вот почему у нас не как в Японии, а?) До локализаторов игр уже давно дошло, что можно обойтись только сабами и оставить ...
Субтитры это полная хрень! Смотришь не на картину происходящего а на мелькающие внизу и портящие атмосферу белые строки. Иногда бывает что и прочитать не успеваешь, а в кино тебе никто не перемотает и паузу не поставит. Может дубляж в трейлере не самый лучший, но я лучше посмотрю так, чем с субтитрами которые только мешают.

Old Garry (Зритель), постов: 110
19 марта 2012 в 11:50
Аватарка пользователя Old Garry
Больше 14 лет на сайте
14
Все отсылает к Чужому, а написали что режиссер Гладиатора и Бегущего... хм.

Hemingway (Киноман), постов: 2100
19 марта 2012 в 11:23
Аватарка пользователя Hemingway
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
darkwhite писал(а) 19 марта 2012 в 11:09
смотрю дорамы с русскими субтитрами ощущение очень крутое
кого??)

darkwhite (Критик), постов: 32120
19 марта 2012 в 11:09
Аватарка пользователя darkwhite
Больше 14 лет на сайте
14
Hemingway писал(а) 19 марта 2012 в 10:46
Вот почему у нас не как в Японии, а?) До локализаторов игр уже давно дошло, что можно обойтись только сабами и оставить ...
смотрю дорамы с русскими субтитрами ощущение очень крутое

Hemingway (Киноман), постов: 2100
19 марта 2012 в 10:46
Аватарка пользователя Hemingway
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Серебряный рецензент (средний балл рецензий между 8 и 8,99)
Вот почему у нас не как в Японии, а?) До локализаторов игр уже давно дошло, что можно обойтись только сабами и оставить оригинальную озвучку...и дешевле и геймерам приятно...почему с фильмами такого нет вот, а?? Людям лень почитать?

StarPatrik (Критик), постов: 2622
19 марта 2012 в 10:15
Аватарка пользователя StarPatrik
Больше 13 лет на сайте
13
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Бронзовый рецензент (средний балл рецензий между 7 и 7,99)
Andrew писал(а) 19 марта 2012 в 8:52
Надеюсь, что в фильме дубляж будет не таким убогим
зря надеешься)))

xdgamer (Зритель), постов: 146
19 марта 2012 в 9:23
Аватарка пользователя xdgamer
Больше 14 лет на сайте
14
Temiraev писал(а) 19 марта 2012 в 9:19
Совсем другая атмосфера)
Согласен.Вчерашний трейлер был такой захватывающий, а этот как то уныло всё нам рассказал и показал. Не дай бог такой дубляж всю атмосферу испортит.

Temiraev (Критик), постов: 2567
19 марта 2012 в 9:19
Аватарка пользователя Temiraev
Больше 14 лет на сайте
14
Дружелюбный (дружит с 10 и более пользователями сайта)
Совсем другая атмосфера)

Andrew (Главный редактор), постов: 78314
19 марта 2012 в 8:52
Аватарка пользователя Andrew
Надеюсь, что в фильме дубляж будет не таким убогим

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрируйтесь или введите свой ник и пароль.




Фильм месяца
Постер к фильму Зверополис 2
Дата выхода: 26 ноября 2025
Страна: США
Жанр:детектив, комедия, криминал, мультфильм, приключения
Режиссер:Джаред Буш
В главных ролях:Джиннифер Гудвин, Джейсон Бейтман
Реклама